Жозе Моуриньо: "99,9%, что я остаюсь в "Интере"
В последние дни, или даже лучше сказать часы, Жозе Мориньо стал главным кандидатом на пост тренера мадридского "Реала". Во всяком случае таковым он стал для испанских газет. Они наперебой твердили о желании Флорентино Переса прибегнуть к услугам португальца, расписывали все его сильные и слабые стороны, приводили цитаты тех или иных близких к Моуриньо людей, которые заверяли в том, что Жозе - самый подходящий
тренер для "Реала" и что из "Интера" он обязательно этим летом уйдёт. Тем не менее,как это обычно бывает, сам главный герой практически тут же опроверг журналистов,заявив, что никуда уходить он не собирается.
"Я останусь в "Интере" на 99,9%, но тот, кто в следующем сезоне будет тренировать "Реал Мадрид" будет счастливчиком", - сказал Мориньо, выступая на итальянском телевидении в программе "Attenti a quei due", которую ведут Джанлука Виалли и Паоло Росси. "Для меня самое важное, что мой президент всё знал и чтобы он узнавал обо всём от меня, а не из прессы или потому, что кто-то это сказал. Первый человек, который узнаёт о моих новостях - это президент "Интера".
Жозе Моуриньо добавил: "Было ли мнеприятно услышать об интересе "Реала"? Мне приятно быть счастливым и хорошо работать, вставать каждый день и ехать на базу в Аппиано работать. Как говорил один тренер "где есть поле, игроки и мяч - там ты чувствуешь себя счастливым". Но очевидно,что "Реал" - это "Реал", и его интерес приятен".
Эти последние слова Моуриньо были напечатаны во всех главных испанских спортивных газетах, заверяющих о том, чтоМоуриньо обязательно прельстится предложением Флорентино Переса. Поэтому информацию о "неминуемом переходе Жозе Моуриньо" в Королевский клуб мы будем слышать вплоть до того, пока у команды не появится новый тренер, или пока клуб официально не подтвердит, что продолжает отношения с Хуанде Рамосом.
Массимо Моратти: "Моуриньо меня заверил, что останется"
"Наш тренер меня заверил, что не хочет уезжать из Милана. И я верю слову Жозе. Он уже доказывал, что его держит. Он слишком серьёзный профессионал, чтобы изменять своим словам. Поэтому я не сомневаюсь, что в следующем сезоне он будет тренировать нашу команду", - сказал президент "Интера".
Алекс Фергюсон: "Я слишком стар, чтобы тренировать "Мадрид"
Главный тренер "МЮ" Алекс Фергюсон продолжает словесную войну с мадридским "Реалом" - его излюбленной мишенью. Во время пресс-конференции, посвящённой финалу Лиги Чемпионов против "Барселоны" у шотландского специалиста нашлось время и для "Реала". Зная об отказе Арсена Венгера тренировать "Мадрид", Алекс Фергюсон оценил свои шансы: "Перейти в "Мадрид"? Вы знаете, сколько мне лет? Я слишком стар, чтобы его тренировать. И я пытаюсь заверить себя в том, что Криштиану тоже туда не уйдёт", - с иронией сказал он.
Фергюсон любит рассуждать на тему Королевского клуба, вот только некоторые его "перлы": "Криштиану Роналду? Этой мафии я не продал бы и пробирку с вирусом", "Худшее, что может сделать Криштиану - это переход в "Реал Мадрид", "После 2:6 в матче "Реала" и "Барселоны" мои игроки подшучивали над Криштиану, заверяя его в том, что если он перейдёт в "Реал", то его поставят опорным полузащитником, чтобы пропускать меньше голов", "Кальдерон использует газету Marca, чтобы нас дестабилизировать", "Мадрид" думает, что может купить всё и вся", "Мы попытаемся сделать так, чтобы Рауль не тренировал в Англии", "Самое худшее во всём этом - это то, что у мадридского "Реала", который был клубом Франсиско Франко, есть определённая история, с ним связанная, и поэтому этот клуб способен получить кого он хочет и как он хочет". "Криштиану Роналду? Сколько ещё раз мне будут задавать этот вопрос? И я, и он сам уже устали это комментировать".
Криштиану Роналду: "Мадрид" сформирует очень сильную команду"
Накануне финала Лиги Чемпионов Криштиану Роналду был приглашён в студию испанского телеканала Antena 3, который обладает правами на показ предстоящего матча. Помимо вопросов о нём, журналисты не могли не спросить португальца о "Реале": "Сейчас я думаю только о финале, вне зависимости от того, что произойдёт со мной или моими товарищами по команде в следующем сезоне. Но я считаю, что если их бывший президент выиграет выборы, то "Реал Мадрид" сформирует очень сильную команду. Но я сконцентрирован на "Манчестере" и меня не волнует, что происходить там. Я беспокоюсь только за то, что в следующем сезоне будет происходить в "Манчестере", - заявил Криштиану, который находится в стороне от всех слухов, сватающих его в "Реал": "В моём доме нет газет", - сказал Роналду.
Мануэль Альмуния: "Арсен Венгер в "Реале"? Это похоже на шутку"
Испанский вратарь "Арсенала" выступил против слухов, которые в большом количестве циркулируют вокруг его команды. В их числе и предположения журналистов о возможном переходе Арсена Венгера в "Реал". "Нас, игроков, не сбивают слухи о его возможном переходе, иногда это даже забавно, потому что мы внутри команды смеёмся над такими публикациями, когда видим их в прессе", - сказал Альмуния. "Я считаю, что всё это пустые разговоры, все эти темы специально поднимают просто для того, чтобы о чём-то говорить. Всё это делается, чтобы продавать газеты", - добавил вратарь.
Арсен Венгер остаётся в "Арсенале"
Арсена Венгера сватают в "Мадрид" каждое лето на протяжении последних минимум пяти лет, но каждый раз эти слухи так и остаются беспочвенными. Так вышло и на этот раз - французский специалист не поменяет "Арсенал" на "Реал". Английская The Daily Mail сообщает, что Венгер встречался с исполнительным директором "канониров" Иваном Газидисом и поставил все точки над i. Ни 113,6 миллионов евро, которые (по информации испанской прессы) выделит Флорентино Перес на покупки новых игроков, ни "скудные" 14,7 миллионов евро, которые в это межсезонье истратит "Арсенал", не заставили Арсена Венгера поменять своё решение остаться в Лондоне. "Вам не о чем волноваться, для меня не существует никакой проблемы. Я остаюсь здесь", - успокоил болельщиков сам Венгер в интервью Sportsmail.
Флорентино предлагает 26 миллионов за Хаби Алонсо
Как сообщает газета Marca, Флорентино Перес предложил "Ливерпулю" 26 миллионов евро за баскского полузащитника клуба Хаби Алонсо. Тем не менее, пока "Ливерпуль" не сдаётся и заверяет, что игрок не продаётся ("С "Реалом" не было никаких контактов, игрок не продаётся"), однако газета, ссылаясь на английских коллег, пишет, что Рафаэль Бенитес был бы готов продать любого своего футболиста за исключением Стивена Джеррарда и Фернандо Торреса.
Зидан ездил в Мюнхен убеждать Франка Рибери
По сообщению другой испанской газеты, AS, бывший футболист "Реала" Зинедин Зидан, которого прочат в помощники Флорентино Переса, летал во вторник в Мюнхен убеждать своего друга Франка Рибери перейти в Королевский клуб. Эту информацию дублирует и французская Le Parisien, утверждая, что Зидан совершил экспресс-вояж на баварские земли. Контракт Рибери с немецким клубом действует до 2011 года, но несмотря на симпатии к "Барселоне", Рибери уже не прочь перейти в "Реал", к тому же руководство клуба могло бы его продать, чтобы в кризисное время пополнить казну довольно приличной суммой.
Новое имя для "Реала": Эсекьель Лавецци
Не перестают появляться имена игроков, которых связывают с мадридским "Реалом" и кандидатами в его президенты. Итальянская радиостанция Kiss Kiss заявила, что "кто-то из представителей мадридского клуба" интересовался аргентинским нападающим "Наполи" Эсекьелем Лавецци. Причём интересовались в столице Испании им до такой степени, что агент игрока Алехандо Маццони даже летал в Мадрид. 24-летний Лавецци пришёл в "Наполи" два года назад, вместе с Лео Месси он выиграл золотую медаль на Олимпиаде в Пекине.
Каннаваро порекомендовал "Ювентусу" купить Диарра
Фабио Каннаваро, который со следующего сезона будет защищать цвета "Ювентуса", порекомендовал туринскому клубу купить Лассану Диарра. Об этом сообщает итальянское спортивное издание Tuttosport.
Кака ещё раз заверил, что не уйдёт из "Милана"
"Скажи всем, что я отсюда не уйду, я не уйду из "Милана", - таковыми были единственные слова бразильца в интервью Milan Channel (клубному телеканалу "Милана") на очередной вопрос о его шансах на переход в "Мадрид". И это притом, что итальянская газета il Giorno публикует информацию, гласящую о встрече Сильвио Берлускони с европейскими парламентариями, на которой он заявил, что "на этот раз продать Кака нужно".
Bondadoso, realmadrid.ru