Перейти к содержанию
FondoRuso.ru - Форум о "Реал Мадрид"

Разговоры о комментаторах


Рекомендуемые сообщения

да сейчас профессия-комментатор уже не то.

никто не смотрит на интеллект, на воспитание и такт, на дикцию, на тембр голоса.

 

а Мяч ТВ я бы керосином облил. на работу ходят как на вечеринку. потрещать за футбольчик и похвастаться новыми часами.

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  • Ответов 493
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Популярные посты

А мне жаль,что Орлов комментирует

Может, и самый, спорить не буду. Только, ты не слышал не менее достойных. А их на Плюсах хватает. Те же Мельников, Розанов, Елагин, Шмурнов, Дементьев, Андронов. Даже Батурин и Гутцайт в последнее вре

Понятно... что к большому сожалению... у нас нет выбора в РФ, какой канал смотреть с русскоязычным комментарием. Нет конкуренции абсолютно! И мне очень жаль, что мне приходиться смотреть игры Реала на

Изображения в теме

  В 19.07.2016 в 12:49, Polarbear сказал:

14 это номер одного игрока Реала,который  играя за Реал,мне очень нравился.

Это я Геничу

@GenichK Очень умно угрожать в публичном месте.Комментируя след матч,меня упомянуть не забудь. Скажи что меня повесят))

 

@GenichK

Ты, щегол малолетний, давай не бзди, а приезжай и всё мне выскажи тет-а-тет. Чего за клавиатуру-то спрятался? Слабо?

Генича я периодически слышу на ТВ, а вот из медведей только белого на форуме вижу... Полярный как бы сходил на стрелку к Костику??

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На матч тв клоуны еще те работают, мало того что забили на Испанию, так еще хрень мелят) в их обзорной передаче еврочемпов международная панорама, сказали что главный матч всей Европы на той недели был, это МанСити Челси)

Изменено пользователем Chuvi
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Испанские трансляции не окупаются в РФ.

если играют Спортинг Хихон-Эйбар - никто не смотрит. да и смотрят только РМ, бчк, АТМ, Валенсию, Севилью... ну, может, Сельту еще какую... 

 

бизнес, ничего личного.

 

а хрень мелят, это да).

помнится, смотрел давно обзоры ЛЧ от НТВ+ чисто поржать со Шнягина и Ко.

Изменено пользователем Jack The Ripper
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Такими темпами скоро будут трансляции только  из спальни Тинатинки.  

  Показать контент

 

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  • 1 месяц спустя...

узнал, как зовут этого эмоционального комментатора, когда натыкаешься на английскую трансляцию.

 

мистер Ray Hudson собственной персоной:

 

2304710d39c227e73283d0cd0c321139.jpg

 

http://youtu.be/kHBoKB7YbxA

 

и так в каждом матче) короче я стал поклонником его творчества и считаю его одним из лучших комментаторов, хоть и понимаю не всё, что он говорит.

 

P.S: ранее я писал, что на слух, ему за 50, он темнокожий. с цветом кожи не угадал :D

  • Upvote 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  • 2 недели спустя...

осенью был матч Колумбия кажется с Чили товарищеский, по матч-тв показывали, и вот нам рассказывают:
"Радомель Фалькао по прозвищу Тигре, вот так, Тигром называют они своего кумира"

 

Вообще-то в Латинской Америке el Tigre - это гопник, такое районное быдло при понятиях. 

 

такие веселые тонкости перевода  :mosking:

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  • 2 месяца спустя...
  В 22.02.2016 в 16:52, Seal сказал:

 

И, обоже, почему Елагин? Он же ужасен абсолютно. Разве что все фамилии правильно произносит. А так-то играет голосом не к месту и систематически, к матчам приходит неготовый, интернетом в реальном времени пользоваться не умеет, эпизоды не разбирает в принципе, на повторы плюёт, если он уже мнение составил. 

Хочу добавить что за прошедший год Елагин научился пользоваться интернетом в реальном времени. Мля. И теперь бесконечно зачитывает статистику и обыденные факты об игроках. И повторяет одно и то же, одно и то же, одно и то же.

 

Сегодня я навеки выучила, что последний раз Арсенал проигрывал Кристал Пэлас в 1994 году, а впервые эти команды сыграли в 1934. Что при Арсене Венгере (В эпоху Венгера!) Арсенал КП никогда не проигрывал. Что КП впервые (Впервые!) забил Арсеналу три мяча, а Уилфрид Заа - игрок сборной Кот-д-Ивуара. И что игрок сборной Сербии перешёл в КП из Олимпиакоса. 

 

Так же был отравлен Елагиным потрясный матч между ирисками и лисичками. Гражданин комментатор умудрялся даже во время атак бормотать про расклады в таблице и прочей чепухе. А ведь только голов забили 6 штук, представляете, сколько было моментов? Зачем-то Елагин завёл разговор о том, что один из ЦЗ Эвертона ростом не вышел. "Но бывали в истории футбола ЦЗ ещё меньше! Пассарелла, например. Игрок сборной Аргентины, двукратный чемпион мира. Пассарейа, если по-испански." Я аж закричала в телевизор "ПассареЛЛа!" 

 

Не имею ничего против того, чтобы произносить иностранные фамилии как удобно, все так делают. Но вот учить как правильно, если не знаешь как, прям бесит.

 

Но это ещё не самое ужасное. АПЛ Елагин хотя бы знает более менее даже без интернетов. Какую околесицу он нёс на римском дерби в кубке Италии...

 

Paris_Tuileries_Garden_Facepalm_statue.j

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 10.04.2017 в 21:34, Seal сказал:

 Игрок сборной Аргентины, двукратный чемпион мира. Пассарейа, если по-испански." Я аж закричала в телевизор "ПассареЛЛа!" 

 

я, например, никак не научусь по русски писать игроков вообще никаких, черт их разберет как их склоняют и как правильно. Так что мне проще латиницей написать, чем придумывать какие русские буквы прислонять

 

я бы тоже сказала Пассарейя, только потому что Аргентина значит испанский, а в испанском как Й читается (или кастильский вариант между Й и ДЖ), а почему правильно через ЛЛ? 

 

моё знакомство с Каземиро тоже с непонятки началось. Латинос же, думала почему не Касемиро? в испанском нет звука З вообще. Оказалось, бразилец (а в португальском очень даже есть). 

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 10.04.2017 в 23:40, Holera сказал:

я бы тоже сказала Пассарейя, только потому что Аргентина значит испанский, а в испанском как Й читается (или кастильский вариант между Й и ДЖ), а почему правильно через ЛЛ? 

 

моё знакомство с Каземиро тоже с непонятки началось. Латинос же, думала почему не Касемиро? в испанском нет звука З вообще. Оказалось, бразилец (а в португальском очень даже есть). 

Потому что в Аргентине немеряно граждан с итальянскими фамилиями, и их (фамилии) произносят по правилам итальянского языка. Так что ПассареЛЛа. Почему испанский не "съел" итальянское произношение? Потому что волна итальянской иммиграции была относительно недавно, 100-150 лет назад. Сказать-то можно и Пассарейя, никто не осудит. Объявлять, что говорить надо именно так, потому что испанский, - безграмотно и непрофессионально. 

 

Холе, послушай как-нибудь трансляцию с португальским португальским комментарием.)  

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 11.04.2017 в 08:11, Seal сказал:

Потому что в Аргентине немеряно граждан с итальянскими фамилиями, и их (фамилии) произносят по правилам итальянского языка. Так что ПассареЛЛа. Почему испанский не "съел" итальянское произношение? Потому что волна итальянской иммиграции была относительно недавно, 100-150 лет назад. Сказать-то можно и Пассарейя, никто не осудит. Объявлять, что говорить надо именно так, потому что испанский, - безграмотно и непрофессионально. 

 

Холе, послушай как-нибудь трансляцию с португальским португальским комментарием.)  

я так и подумала, что без итальянцев не обошлось. Если бы в конце i было, даже спрашивать бы не стала.

 

А португальский да, у них фонетика вообще далека от сколько-нибудь логического понимания, чистый вынос мозга

 

в испанском всего-то парочка правил. Но тоже не без приколов. Я ржала, когда услышала как они сигареты Dunhill называют Дуний (h не читается, ll=й)

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 11.04.2017 в 13:18, Holera сказал:

я так и подумала, что без итальянцев не обошлось. Если бы в конце i было, даже спрашивать бы не стала.

 

А португальский да, у них фонетика вообще далека от сколько-нибудь логического понимания, чистый вынос мозга

 

в испанском всего-то парочка правил. Но тоже не без приколов. Я ржала, когда услышала как они сигареты Dunhill называют Дуний (h не читается, ll=й)

Итальянские фамилии разные. Буффон, Пирло, Симеоне. Никаких i.) Пауло Дибала никого не смущает. Это дедушка у него поляк, а бабушка - из Неаполя. Поэтому Пауло, а не Пабло. Елагин бы поправил, поди.))) 

 

В аргентинском испанском ll произносится  как "ж" или "ш"".  Икер Касижас, Давид Вижа.  :girlcrazy: Так что у аргов будет Дуниж.)

 

Попробуй прочитать на английском фамилию Hernandez. Для меня это смерть.) 

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 11.04.2017 в 16:20, Seal сказал:

Итальянские фамилии разные. Буффон, Пирло, Симеоне. Никаких i.) Пауло Дибала никого не смущает. Это дедушка у него поляк, а бабушка - из Неаполя. Поэтому Пауло, а не Пабло. Елагин бы поправил, поди.))) 

 

В аргентинском испанском ll произносится  как "ж" или "ш"".  Икер Касижас, Давид Вижа.  :girlcrazy: Так что у аргов будет Дуниж.)

 

Попробуй прочитать на английском фамилию Hernandez. Для меня это смерть.) 

про итальянские я про то, что -lli это уже без сомнения Италия, а остальные - могут быть варианты

 

аргентинский исп. ближе к каталонскому, это ДЖ их дурацкое (я их даже на слух плохо понимаю с их фирменной шепелявостью)

 

Ахахаха.... Эрнадес еще ладно, а немецкий по английски туши свет суши вёсла

 

а если уж про комментаторов, то я предпочитаю испанский русскому вообще, мало кто мне нравится из русских комментаторов. Но самая жопа - это украинский. Там вообще ни бледного представления о вопросе. Сплошная перепасовка "5 отдает на 8, тот на 12" (так и хочется сказать, что сама не слепая) и это еще в лучшем случае. Через раз еще и фамилии не те ("Кроос получает мяч" - идиот, это Модрич).

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 11.04.2017 в 17:43, Holera сказал:

а если уж про комментаторов, то я предпочитаю испанский русскому вообще, мало кто мне нравится из русских комментаторов. Но самая жопа - это украинский. Там вообще ни бледного представления о вопросе. Сплошная перепасовка "5 отдает на 8, тот на 12" (так и хочется сказать, что сама не слепая) и это еще в лучшем случае. Через раз еще и фамилии не те ("Кроос получает мяч" - идиот, это Модрич).

Аргентинцы так же комментируют, только футбол и нада мас  Мне нравится.)

Мексиканцы - самые удобные в прослушивании, всё чётко и понятно, даже шутки. 

И упаси господь от колумбийцев. Такую скорость речи я не понимаю ваще. 

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 11.04.2017 в 18:18, Seal сказал:

Аргентинцы так же комментируют, только футбол и нада мас  Мне нравится.)

не, я люблю когда мне сказки рассказывают

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Генич который год читает перед матчем Реала Реалмадрид.ру, причем в день матча 1-2 новости, крупные новости по тексту его утруждают. А как тосклив голос после вчерашнего проигрыша любимой команды, раз в таком возрасте профессионалом не стал, дальше будет только хуже

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Seal, поостерегусь спорить со знатоком латиноамериканского футбола, но все-таки, уточню. Разве все аргентинцы "джекают"?это я про ll,у меня отложилось, что такое произношение в основном у портеньос (жителей Буэнос-Айреса) и еще в пару регионах.на курсах у нас была аргентинка, она ловко переключалась с удобоваримого и привычного кастейяно на портеньо, и муж подруги тоже совершенно спокойно говорить без "жеканья". на счет мексиканцев полностью соласна, самый приятный акцент для русского уха :)

и украинцы мне нравятся, здорово спасают,когда все трансляции рушатся.

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  • 1 месяц спустя...

Жирдяй давно скатился, а то что с Евроспорта ушел понятно, скучно ноунеймов комментить для пары зрителей.

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вася в последние годы только набрасывал, чтобы его не забывали, но даже и это не помогло.

Комментатором он был отличным, но всё остальное(его провокационные тексты, попытки залезть в политику и т.п) это конечно за гранью.

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уткин несмотря на то , что всегда болел за Мадрид иногда еще и на своих "набрасывал".

Помнится его печально известные,  что-то вроде "Чем отличается Мадрид от такси? В Мадрид входит пять" (после 0:5 в класико)

По части метафор и троллинга  ,пожалуй , лучший отечественный комментатор.

Порой ему удавались перлы типа " Ну вот и Алтынтоп забил за Мадрид. Теперь карьера пройдена не зря и на закате старости будет что рассказать  внукам, а тем , своим внукам" 

Порой он выделял что-то человеческое в игре и ситуации на поле. Самое запоминающееся: 

"А когда каталонская торсида отбесилась, они увидели как относятся к Фигу те, кто прекрасно знают его как человека - Ривалдо ,Клюйверт, железный Пуйоль и Райцигер-противогаз"

Вася на пике был конечно словоблудом, но по части построения метафор и каламбуров ,едва ли не лучшим.

Изменено пользователем Majestic
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 14.05.2017 в 11:09, Majestic сказал:

Уткин несмотря на то , что всегда болел за Мадрид иногда еще и на своих "набрасывал".

Не всегда, это со временем пришло, где-то на самом рубеже 90-х-2000-х, в лучшие годы команды Дель Боске. А так-то хорошо помню его комментарии в НТВ-шном "Футбольном клубе" в 97-98 годах, когда очередной обзор тура Примеры почти неизменно сопровождался фразой наподобие "В то время как "Барселона" в привычном для себя блестящем стиле непринуждённо набросала в ворота соперника три мяча, "Реал" пропустил первым и, сбившись на традиционный навал, всё же ухитрился сравнять счёт, а потом, как это ни странно, и забить победный гол" :)  Короче, времена меняются, и мы меняемся вместе с ними :) 

 

Но всё равно, конечно, жалко, если он действительно "завязал" с комментаторским жанром. Что ни говори, а эпоха целая уходит...

Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...