Дядя Демон, но это всего лишь журналистские домыслы, не так ли? И такая версия есть, что Гави ему сказал «hijo de puta”, что действительно переводится и как «сукин сын» и как «ублюдок», «засранец», «сволочь», «придурок» и т.п. Даже в нашем понимании, на русском - за слова "сукин сын" ты в драку не полезешь, ибо понимаешь, что это не оскорбляет прямо твою мать, а лишь устоявшееся выражение. И уж конечно, сказать человеку "сукин сын" или "сын шлюхи" - не одно и тоже.
А есть и такая версия, что - "Перепалка произошла между нападающим «Реала» Винисиусом Жуниором и полузащитником «Барселоны» Г