Британский специалист по испанскому футболу Сид Лоу недавно выпустил книгу «Страх и ненависть в Ла Лиге», в которой рассказал о двух главных клубах Испании – «Мадриде» и «Барселоне», и их великом футбольном противостоянии.
Вы начинаете свою книгу с цитаты испанского поэта Антонио Мачадо: «Дитя испанское, да охраняет / тебя господь в мирской суете / Одна из этих двух Испании / выстудит льдинкой сердце тебе» (перевод В. Андреева). Почему именно с этих строк?
Я хотел показать, что эта двойственность испанского футбола не раз повторялась в обществе. Стихотворение было написано еще до гражданской войны и в полной мере отражает испанскую жизнь. Многие мне говорят, что Испания разделена на две части… Поэтому я рядом привожу цитату Мичу: «Мадрид или Барселона? Овьедо», чтобы показать, что есть и третий путь, хотя не хочется его так называть, потому что буду звучать, как Тони Блэр или Энтони Гидденс. Во время гражданской войны нет третьего пути, надо выбирать сторону. Что касается «Мадрида» и «Барселоны», кажется, что страна тоже обязана выбирать сторону, но не все хотят это делать – мне хочется думать, что я тоже не выбираю. Их противостояние выходит далеко за рамки футбола, но без этого социополитического компонента Класико не имеет столько смысла – нравится тебе или нет, их противостояние не только футбольное.
Иногда упрощают многие вещи.
Естественно, но нюансы также очень важны: моя книга – книга о нюансах, я хочу показать, что все, через что проходят мадридисты, переживают и в Барселоне, и наоборот. Большая часть истории этих двух клубов повторяет друг друга.
Понимание их противостояния заключается в понимании этих нюансов?
Именно так. Вальдано как-то сказал, что Твиттер тебе дает возможность выразить свою мысль, но не развернуть ее. Есть очень ясные сообщения, но я все это сравниванию с коробкой: надо уметь открыть ее правильно и достать то, что лежит внутри. В среде «Мадрида» и «Барсы» принято все преувеличивать, и в Твиттере все это принимает международный объем – неприятное сообщение может прийти как от куле из Лос-Анжелеса, так и от мадридиста из Саудовской Аравии. Что я заметил, так это то, что больше всего раздувают из мухи слона те, у кого меньше «прав» беситься, иногда очень хочется им ответить: «Сходите как-нибудь на «Бернабеу», и потом поговорим». Кажется, что больше возмущаются не настоящие фанаты «Мадрида» и «Барсы», а просто симпатизирующие.
Каждый раз, когда приближается Класико, в Испании мы рассказываем о его международном влиянии, как весь мир остановится, чтобы посмотреть матч… Так ли это на самом деле?
В Испании сильно преувеличивают зарубежную реакцию, хорошо это или плохо – не знаю: с одной стороны, испанцы начинают видеть какие-то антииспанские заговоры, которых не существует на самом деле. Но Класико – это действительно большое событие, это более-менее новый феномен в мире в связи с популярностью Лиги Чемпионов, Твиттера, Фейсбука, международного права… Но если в матче играет Криштиану Роналду против Месси, то многие хотят посмотреть его – даже те, кто вообще не смотрят футбол, хотят увидеть этот матч. Раньше Класико останавливало всю Испанию, а теперь и другие страны тоже.
Гильем Балаг рассказывал нам, что «Барса» и «Мадрид» занимают пятую и шестую строчки по количеству болельщиков в Великобритании.
Если судить по посетителям нашего сайта, то рейтинг таков: «Манчестер Юнайтед», «Ливерпуль», «Челси», «Арсенал», «Реал Мадрид» и «Барселона».
Как посмотреть на это противостояние с другой стороны, а не слушать то, что говорят?
Мне повезло, что я не отношусь к болельщикам ни одной из этих двух команд – моя команда «Реал Овьедо» играет в Сегунде Б, что дает мне некую свободу. Английские читатели смотрят на Класико иначе, хотя мне бы хотелось, чтобы также была выпущена книга об этом и для испанцев, в которой рассказывалось бы не то, что они уже и так знают. Я рассматривал Класико с точки зрения историографа, а не как журналист, меня больше интересуют человеческие истории, которые остались за кадром. Написано много книг о футболе, и не хотелось бы никого оскорблять, но они довольно поверхностные. Биография футболиста, написанная за два месяца? Простите, но нет – так нельзя сделать что-то хорошее. Моя книга лучше не из-за того, что я потратил на нее больше времени, но я действительно работал два с половиной года.
Мы живем в шоу «Мадрид» – «Барса» 24/7?
Можно и так сказать, но тут может показаться, что я ужасный лицемер, написать книгу об этом и потом жаловаться… Существует много клубов с богатой историей, но о них столько не говорят, даже если в этих клубах происходит что-то серьёзное – оно все равно не так важно, как ежедневные дела «Мадрида» и «Барсы».
Вы часто используете цитаты испанских колумнистов, особенно Томаса Ронсеро, в своих статьях для The Guardian. Как на это реагируют читатели?
Иногда испанцы читают мои статьи и просят не выставлять этих журналистов голосом страны, но в какой-то мере это голос мадридистов и отражение состояния прессы в данный момент. Футбол – это не только то, что происходит на поле, хотя это и самая важная часть. Ронсеро мне нравится, он кажется безрассудным, но уникальным. Возможно, с точки зрения журналистики, он мне нравится не так сильно, но я не вижу в этом никакой драматики.
Маноло Лама заявляет, что испанская спортивная журналистика – лучшая в мире.
Он объяснил почему?
Он предлагал посмотреть программы, которые делают в Испании и за границей. Радиопередачи, например.
Радиопередачи мне нравятся, мне нравится вообще испанское радио в целом. В Англии много обсуждается формат передачи «Матч дня» на ВВС, и мне бы хотелось увидеть что-то подобное в Испании. В этом году я подключился к спортивному телеканалу Canal+, и мне очень понравилась программа «День футбола». Испанская спортивная журналистика может быть лучшей в плане количества и интенсивности, но с точки зрения англичанина преобладание информации о «Мадриде» и «Барсе» мне кажется волнительным.
Такое преобладание можно назвать влиянием?
Это везде случается. Возможно, я не вижу такого влияния английских клубов на прессу, но иногда просто стоит задать вопрос: «У прессы слишком много власти в «Мадриде» и «Барсе»? А сами «Мадрид» и «Барса» не имеют такого влияния на прессу?». СМИ могут быть одной из проблем «Мадрида», но это не самая большая их проблема – такие гранды тоже могут навредить прессе. С моей точки зрения, влияние – это дорога с двусторонним движением.
Поговорим о другом британце – Гарете Бэйле: говорят, британцы плохо приспосабливаются за границей.
Почти никто из британцев не добился успеха за границей. Можно вспомнить легендарную фразу Иана Раша, что «играть в Италии – это как играть за границей». Мы не любим путешествовать, нам сложнее дается язык… Английский футбол не похож на остальные, и сложно привыкнуть к другому. Стив Макманаман тебе скажет, что его пребывание в «Мадриде» было невероятным, превосходный опыт в плане знакомства с культурой и бытом... Это что-то неосязаемое. Бэкхэм выиграл только одну Лигу, но покинул клуб, зная, что это того стоило, Оуэн ничего не вынес из своего испанского опыта: жил в отеле все время и так и не влился в испанскую жизнь…
И Бэйл?
Он скромный и стеснительный парень. Думаю, он не слишком вольется в испанскую жизнь, но ему придется, все-таки шесть лет – это много. В будущем у него будет все отлично: он хороший футболист, неглупый, в команде есть игроки, которые говорят на английском… Если бы я смог поговорить с ним, я бы ему сказал: «Не закрывай двери, не ищи себе окружение, это только отдалит тебя от команды – выйди на улицу и поговори с людьми».
Комментарии ()