8 июля 2009, 13:06
219

Интервью. Рауль Альбиоль: "Я как во сне"

Взволнованный и очарованный всем происходящим вокруг... Таким Рауль Альбиоль предстал перед журналистами в прошлый четверг после торжественной презентации в качестве  игрока Королевского клуба.  В этом новом для себя качестве Альбиоль дал первое интервью, в котором ответил на многочисленные вопросы о себе, своих планах и надеждах на будущий сезон.
 

Вы говорили, что довольствовались бы и половиной презентации Кака. Что скажете после собственной презентации?
Это был прекрасный день, я правда не надеялся увидеть столько болельщиков на трибунах. Приём был невероятно теплым, я могу лишь поблагодарить всех собравшихся. Надеюсь вернуть им это доверие благодаря своей работе.
 
Близок ли, на Ваш взгляд, кто-нибудь ещё из бывших партнеров по "Валенсии" к переходу в "Мадрид"?
Было много разговоров о Вилье, но ничего конкретного я не знаю. Как его товарищ по команде и просто друг, могу лишь сказать, что желаю ему всего наилучшего. Я убежден в том, что, где бы он ни находился, Давид будет отлично справляться со своей работой.
 
В конце концов, Вам дали футболку с номером "18" - тем самым, под которым уже не сможет выступать Ваш товарищ по сборной Рубен Де Ла Ред. Это можно считать жестом поддержки?
Рубен - мой очень хороший друг, наши пути пересекались в сборной, начиная с молодежных команд. Для меня поистине огромная честь играть под его номером. Пусть номер вернется к Рубену, как только он поправится. Я с удовольствием верну номер, как только он вернется. В предстоящем же сезоне я постараюсь защищать его верой и правдой.
 
В первый же день в "Мадриде" Вы не преминули поцеловать герб клуба на футболке. Вы уже можете назвать себя мадридистом?
Я буду защищать цвета этого клуба до последнего и, будучи профессионалом своего дела, буду полностью выкладываться. Я не ожидал такого приема, поэтому ощущения просто феноменальные.
 
Как прошел Ваш первый день в "Мадриде"?
Это было невероятно, я никогда этого не забуду.  Хочу расцеловать свою маму, которая постоянно находится рядом. Вся моя семья чрезвычайно довольна этим переходом.
 
Вы уже знакомы со многими товарищами по команде... И всё же... Вы хотите делить раздевалку с Криштиану и Кака?
Играть в одной команде с двумя звёздами - огромная честь, но в команде есть ещё и другие игроки. Я очень хочу поскорее узнать их всех и с нетерпением жду начала сезона. Мы все воодушевлены готовящимся проектом.
 
На первом этапе девизом была политика "Зиданов и Павонов". Можно ли сейчас говорить о "Кака и Альбиолях"?
Честно, не знаю. Единственное, что я могу - это делать всё, что в моих силах. Воодушевления и надежды нам всем хоть отбавляй. Не имеет значения, как тебя зовут, важнее всего коллектив и хорошая работа каждого его члена.
 
Вам непросто далось решение перейти в "Мадрид"?
Очевидно, что, будучи валенсийцем, сложно покидать "Валенсию", команду всей моей жизни. Но я четко представлял себе, какие цели будут стоять передо мной в случае ухода. Кроме того, я очень благодарен "Мадриду" за проявленный интерес. Теперь мне остается лишь сторицей вернуть это доверие.
 
Из всех совершенных в последнее время трансферов Вы - лишь второй испанец... Это накладывает свои обязательства?
Нет, ответственность - это хорошо, нужно принять её должным образом. Нужно работать с отдачей и желанием. Я хочу совершенствоваться и помогать команде всем, чем могу. Надеюсь, этот сезон получится удачным как с точки зрения команды, так и в личном плане.
 
Вас видели беседующим с Ди Стефано... Что он Вам сказал?
Он рассказал мне о том, где в Валенсии жили его дети, и спросил, где находится мое родное селение. Для меня большая честь - иметь возможность поговорить с Доном Альфредо - легендой мировой футбола. Здесь всё как во сне.
 
Ну а сейчас Вам предстоит делить работу в защите с Пепе...
Пепе - отличный защитник. Он невероятно одарен физически и может считаться одним из лучших защитников мира. Мне очень приятно делить раздевалку с такими партнерами.
 
Как Вы себя чувствуете?
Всё совершенно по-особому. Это моя первая презентация, а то, что получилось в итоге, было подготовлено невероятно тщательно. В такие моменты понимаешь очень многое. Нужно оказаться на моем месте, чтобы в полной мере осознать всё, что произошло со мной. Это невозможно объяснить. Остается лишь поблагодарить за всё и обещать усердно работать, чтобы продемонстрировать требуемый уровень.
 
Вы бы порекомендовали другим товарищам по сборной перейти в "Мадрид"?
Конечно, я был бы рад увидеть своих партнеров по сборной здесь. Я их отлично знаю и понимаю, что они отличные футболисты.  Я был бы рад приходу кого-либо из них в "Мадрид", это естественно. Но не мне решать такие вопросы. В "Мадриде" уже собран отличный состав, который справится с поставленными задачами.
 
В эпоху презентаций такие слова произносятся довольно часто, но всё же... Вы мечтали в детстве играть за "Мадрид"?
На протяжении всей карьеры у меня были разные мечты. Думаю, что любой мальчишка, посвящающий себя футболу, мечтает оказаться в стане грандов, а "Мадрид" всегда находился в их числе. Точно так же я мечтал играть за "Валенсию", что, слава Богу, мне удалось осуществить.
 
Хотелось бы знать, кого из тренеров Вы бы выделили сейчас, в столь знаменательный момент?
Конечно, нельзя забыть то, что в тяжелейший для меня момент после аварии Кике и Фран Эскриба доверились мне. Никто не знал, смогу ли я вернуться на прежний уровень, но всё-таки в меня поверили, так же, как и в "Валенсии". Это был важный шаг для того, чтобы сегодня я смог оказаться здесь. Их готовность протянуть руку помощи в сложной ситуации достойна благодарности.
 
FondoRuso.ru

Комментарии ()