109

Интервью. Нури Шахин: "Я очень постараюсь и обязательно завоюю место в основе "Мадрида"

В интервью немецкому Deutsche Welle новоиспеченный полузащитник Королевского клуба Нури Шухин признался, что полностью оправился от травмы, обзавелся домом в Мадриде и уже начал понемногу говорить на испанском.
 
 
Став чемпионом с "Боруссией", Вы решили перейти в "Мадрид"… Должны быть, Вы счастливы!
Да, я перешёл в самый значимый клуб в мире, выступать за который хотят все футболисты. Я очень рад, что у меня появилась такая возможность. Я буду работать очень усердно. Сейчас же я полон радости.
 
Но Вам будет непросто пробиться в основу – придётся конкурировать с Хаби Алонсо и Хедирой…
Я знаю, что в команде высочайшая конкуренция, но я убеждён, что у меня всё получится. Поэтому я и перешёл в "Мадрид", в противном случае я бы этого не сделал. Я очень постараюсь и добьюсь статуса футболиста основы. У меня нет никаких сомнений на этот счёт.
 
Переезд из Дортмунда в Мадрид предполагает значительные перемены не только в футбольном плане, города тоже сильно отличаются. Вы уже успели ознакомиться со своим новым домом?
Я знаком с городом, Мадрид кажется мне очень красивым и я рад, что буду жить здесь. Я приеду туда в начале июля. Мы уже нашли подходящий дом, так что всё готово к переезду.
 
Готовы начать работу с новыми партнёрами под руководством Жозе Моуриньо?
Я уже полностью оправился от травмы и перехожу в "Мадрид" в оптимальной физической форме. Всё готово к началу работы.
 
К тому же, в команде будут Ваши хорошие друзья Озил и Алтынтоп…
Возможность находиться рядом с людьми, которых я прекрасно знаю, заметно упростит мне жизнь. Мы с Месутом много говорили про "Мадрид", его советы помогут мне адаптироваться.
 
Он уже рассказал Вам о трудностях испанского языка?
Надеюсь, я смогу быстро привыкнуть. Вообще-то, я уже почти полтора года учу язык.
 
Уже тогда готовились к переезду в Испанию? Знали, что в следующем сезоне окажетесь там?
Нет, я ни о чём таком не думал, просто начал учить язык из чистого интереса вместе с другими ребятами из "Боруссии". Нашим преподавателем, знакомившим нас с языком, был переводчик Лукаса Барриоса.
 
Можете сказать нам что-нибудь на испанском?
Например, что моя цель – в следующий раз давать интервью лишь на испанском языке.
 
FondoRuso.ru

Комментарии ()